Parties mobiles et amovibles de la visière : sachez ce que vous pouvez ajuster ou retirer sans risque.

Les viseurs de réalité virtuelle comportent des éléments conçus pour s'ajuster, se déplacer ou se démonter facilement en fonction des besoins de l'utilisateur. La connaissance de ces parties évite les confusions, les accidents et facilite l'entretien, la personnalisation ou le remplacement des composants.

Partes móviles o ajustables comunes :

1. Correa (coup de tête) :

  • Se puede desmontar para la instalación de straps premium.

  • Soporte Bobo VR : Inclut un cadran giratoire trasero pour ajuster la pression dans la cabine.

  • Il peut être démonté s'il est nécessaire de le remplacer par un autre modèle plus confortable ou plus moderne.

2. Soporte de cabeza trasero :

  • Dans les modèles de type halo (Bobo VR), il est polyvalent et flexible pour s'adapter aux différentes formes de cabines.

  • Certaines versions sont dotées d'almohadillas extractibles avec velcro.

3. Espaciador para lentes :

  • Une pièce en plastique qui s'installe entre les lentilles et l'almohadilla frontale afin d'agrandir l'espace si l'on utilise des antédiluviens.

  • Il est possible d'utiliser ou d'abandonner facilement si l'on n'en a pas besoin.

4. Almohadilla facial :

  • Parte que hace contacto con la cara.

  • Il est amovible (il se fixe à l'aide de clips ou d'images, selon le modèle) et peut être remplacé par des versions plus lavables, plus souples ou plus élégantes.

5. Tapa de controles/joysticks (ya visto en otro punto) :

  • Partie de l'écran permettant d'accéder aux piliers. Bien qu'elle ne fasse pas partie de la visière principale, elle est importante en tant que partie de l'écosystème mobile/desmontable.

Annonces importantes :

  • No desarmes partes internas del visor. L'autorisation du fabricant se limite aux composants externes mentionnés.

  • Evita tirar con fuerza. Todas las partes desmontables deberían salir con suavidad ; si no es así, revisa el manual o pide ayuda.

  • Organisez les pièces en plastique (comme l'espadrille ou les almohadillas supplémentaires) dans une boîte ou un coffre pour ne pas les perdre.

Pourquoi est-ce important ?
Le fait de savoir quelles parties sont les plus utiles ou les plus désirables vous permet de personnaliser votre visière, de la maintenir en bon état et de remplacer les parties endommagées sans abîmer les composants délicats. Il améliore également l'expérience d'utilisation en adaptant la visière à vos préférences physiques et visuelles.

Questions fréquentes.

¡No te quedes con dudas !

Comment ajuster la correction du Quest 3S ?

R : Si vous possédez la chaussure d'origine, vous pouvez tirer doucement sur les bandes latérales ou sur le velcro supérieur pour l'ajuster à votre taille. Il doit être solide, mais pas trop serré. Si vous utilisez un câble de type halo (comme le Bobo VR), vous pouvez ajuster la taille du câble en le tournant vers l'arrière.

¿Puedo mover los lentes del visor ?

R : Oui, les lentilles de la Quest 3S s'ajustent manuellement pour modifier la distance entre elles. Mueve ambos lados con cuidado desde los bordes, y escucha el "clic" que indica que están en posición.

Les doigts de la main s'abaissent-ils ?

R : Le câble flexible du Quest 3S peut s'incliner légèrement pour s'adapter à différentes tailles, mais il n'est pas nécessaire de l'incliner vers l'avant comme s'il s'agissait d'un câble. Si vous utilisez un câble de type halo, celui-ci a des parties mobiles plus définies.

Que se passe-t-il si l'on fait quelque chose qui n'est pas nécessaire ?

R : Forzar components no diseñados para moverse puede dañar el visor. Si vous avez des doutes, consultez le manuel officiel ou les guides du modèle spécifique avant d'appliquer la force.

Les commandes s'éteignent ou sont dotées de dispositifs mobiles ?

R : Les commandes ne comportent aucune partie mobile visible (à l'exception des boutons et des touches, visibles). No intentes abrirlos ni forzarlos. La tapa de batería es deslizable y puede retirarse suavemente desde la línea marcada.

Est-il possible d'ajuster la position de la visière sur ma voiture ?

R : Oui. Puedes mover ligeramente el ángulo del visor al colocarlo, ajustando la correa superior y la posición sobre la nariz. No lo empujes con fuerza ; debe asentarse cómodamente.

¿Puedo doblar la correa para guardarlo en el estuche ?

R : Oui, mais avec prudence. La fibre flexible peut se déformer modérément. Si vous utilisez un câble rigide ou en forme de halo, vous devez le garder dans une boîte qui convient à cette forme, sans le presser.

La visière est-elle munie de ventilateurs ou de parties qui s'ouvrent à l'air libre ?

R : Non, le Quest 3S n'a pas de parties mobiles actives comme les ventilateurs visibles. Tout le matériel interne est vendu.

Que faut-il faire pour éviter de se déplacer à tout prix ?

R : Nunca intentes :

Faire tourner les lentes à partir du centre ou du vidrio

Forzar la carcasa del visor

Doblar los brazos rígidos de una correa no flexible

Désarmer les commandes ou l'écran sans connaissances techniques